Previous in Forum: Sigmascope 500 Shadowgraph machine   Next in Forum: Electrocution
Close
Close
Close
Page 2 of 3: « First < Prev 1 2 3 Next > Last »
Rate Comments: Nested
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200

The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

11/29/2007 5:07 AM

Hi,

we all realize that for example that England and the USA are two countries, separated by a common language.(to misquote somebody that I have forgotten the name of!).

The two languages have grown apart and if it was not for TV and films, I think in some areas we would not be understanding each other any more!!

This is similar to the German language and its differences between Germany (even different areas of Germany) and its close German speaking neighbours Austria and part of Switzerland....

Several other CR4 people have asked for a Blog where translations and meanings of words and sayings and any other differences that crop up from time to time can be discussed and explained.....

We want to open it for all problems of this type in any language, not just German and English!! French for example has some wonderful sayings (Ma petite Chou!) being a well known endearment from a Frenchman to his girlfriend or wife (My Little Cabbage!).....and I am sure that many middle and far eastern CR4 members can bring even better sayings for us all......

So please all of you, post what ever you like, of course the funnier the better! I only ask that you do please use the spelling checker for the English part each time to make sure that those of you who do not have English as a first language, have a better chance of understanding all of what gets written here. Some of the unchecked postings have such bad spelling, even I do not have a clue what is being said!!!

If you are in disagreement with this blog, blame Kris as he was too lazy (playing in his bathroom!) to do it himself!!!! (As though I have time with a kitchen needing two walls built and two knocked down, a window replacement and a door to be bricked up are not enough for me alone at this time!!!)

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply
Interested in this topic? By joining CR4 you can "subscribe" to
this discussion and receive notification when new comments are added.
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#124
In reply to #121
Find in discussion

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/05/2007 5:27 PM

That does not agree with the thoughts of many programmers that I have known and worked with....I am sure it is for a few correct......!!! But were they worth anything in the first place!!!

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
Hobbies - Model Rocketry - New Member

Join Date: Jun 2007
Location: East of Seattle, Washington state Republic of the 50 states of America
Posts: 2045
Good Answers: 36
#125
In reply to #121
Find in discussion

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/05/2007 7:59 PM

No I started in machine code 00101001010010101001010101000 that was insane, make a mistake in 4 pages of code and spend days finding it.

Good old Commodore 64. Single sided single density floppy drives.

I played Doom styled games on the Amiga 3000 off a 720 Kb floppy, the bullet holes stayed in the walls and grenades left rubble.

The speed our PCs run at and the Huge memory in them, programs should fly. Odd they are not much faster than they were, yet my Mips are orders of magnitude faster than they were.

There has to be a way to better use that power than the obese code in use by many.

Brad

__________________
(Larrabee's Law) Half of everything you hear in a classroom is crap. Education is figuring out which half is which.
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#126
In reply to #125

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/05/2007 8:13 PM

I find that sadly your last line is very, very true......

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
United Kingdom - Member - Hearts of Oak Popular Science - Paleontology - New Member Engineering Fields - Mechanical Engineering - New Member

Join Date: May 2005
Location: In the Garden
Posts: 3389
Good Answers: 75
#270
In reply to #66
Find in discussion

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

02/06/2008 3:18 AM

Which means you missed their series on BBC Radio 7 before Christmas.

__________________
Chaos always wins because it's better organised.
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#68
In reply to #61
Find in discussion

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/02/2007 10:06 AM

Like 4 years ago......!

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply
Power-User

Join Date: Mar 2007
Posts: 284
Good Answers: 6
#75
In reply to #68

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/02/2007 12:00 PM

Well, my advantage (or disadvantage) is the number of years expressed by the 9th prime number.

__________________
Constant change is here to stay!
Register to Reply
Anonymous Poster
#95
In reply to #37
Find in discussion

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/03/2007 12:56 PM

All spell checkers should be set to the linguistic rules applicable where the software manufacturer resides, much like hollywood tends to use a common california accent in movies, or the standard for television is the standard midwestern accent (though they tend to also use californian accents). Though i guess if this were the case every english spell checker would be set to suburban Seattle accents, which wouldn't be all that bad for me (since it is very similar to californian, but a little hard on australians or londoners).

Register to Reply
Associate

Join Date: Dec 2007
Location: Staunton, VA
Posts: 27
Good Answers: 1
#165
In reply to #19
Find in discussion

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 6:30 PM

>> wrong 'of' at the end of a sentence, which should not end with a preposition.

Ending a sentence with a preposition is something up with which I will not put.

-Winston Churchill

__________________
- CrowdedMill
Register to Reply
Guru
Hobbies - Model Rocketry - New Member

Join Date: Jun 2007
Location: East of Seattle, Washington state Republic of the 50 states of America
Posts: 2045
Good Answers: 36
#25

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

11/30/2007 11:41 AM

I was much amused when in England the Hostess asked if I wanted knocked up in the morning. Even more so when I found out it was a wakeup call.

Late offered a spot of tea to keep my pecker up.

Brad

__________________
(Larrabee's Law) Half of everything you hear in a classroom is crap. Education is figuring out which half is which.
Register to Reply
Guru

Join Date: Mar 2007
Location: Etherville
Posts: 12362
Good Answers: 115
#26
In reply to #25

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

11/30/2007 11:52 AM

Do not be alarmed if told the hotel room has a 'Goblin Teasmade'. It is an old style contraption to wake you with a warm cup of tea and a nice buzzing tone.

It sounds better than it is.

__________________
For sale - Signature space. Apply on self addressed postcard..
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru

Join Date: Sep 2007
Posts: 1817
Good Answers: 7
#27
In reply to #26

Re: Language is funny

11/30/2007 11:57 AM

Isn't it strange that we talk about language and the websites themselves don't know how it is spelled.

teasmade or teasmaid

Lots of confusion from now on as ordered by the doctor

Register to Reply
Guru

Join Date: Mar 2007
Location: Etherville
Posts: 12362
Good Answers: 115
#28
In reply to #27

Re: Language is funny

11/30/2007 12:11 PM

I wunder how i found the picture wiv my bad spellinmg then ?

My appaling grammer und sppelling is part stupity and part just to annoy. The bloddody spill chucker insists on using American English. It cuts all the 'u's our of my humour. Some words skip by it anyhows.CAPiatals and shit really cinfuz it. LOL ? I could freekin' cry man ! TLA's ( That's 'three letter acronym' for those who want to be patronized) can be really annoying. Please observe the absence or a hyperlink. Yet ! Well , Doctor case did ask me OK ! http://www.youtube.com/watch?v=LjSjmw_7uIE

__________________
For sale - Signature space. Apply on self addressed postcard..
Register to Reply
Guru

Join Date: Sep 2007
Posts: 1817
Good Answers: 7
#29
In reply to #28

Re: Language is funny

11/30/2007 12:34 PM

I said strange, not mental!

Register to Reply
Guru

Join Date: Mar 2007
Location: Etherville
Posts: 12362
Good Answers: 115
#31
In reply to #29

Re: Language is funny

11/30/2007 12:50 PM
__________________
For sale - Signature space. Apply on self addressed postcard..
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#39
In reply to #26

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/01/2007 5:56 AM

Shame, I thought you meant a "Goblin Tease Maid".....

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru

Join Date: Mar 2007
Location: Etherville
Posts: 12362
Good Answers: 115
#44
In reply to #39

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/01/2007 8:10 AM

LOL

< I suspect the above should be an offence in a language thread !>

__________________
For sale - Signature space. Apply on self addressed postcard..
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#59
In reply to #44

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/02/2007 2:19 AM

Its only a simple spelling error, what are you trying to suggest my friend?

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru

Join Date: Mar 2007
Location: Etherville
Posts: 12362
Good Answers: 115
#64
In reply to #59

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/02/2007 8:57 AM

I'm just teasing. Don't know about the maid though !

__________________
For sale - Signature space. Apply on self addressed postcard..
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
United Kingdom - Member - Not a New Member Hobbies - Musician - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: May 2006
Location: Reading, Berkshire, UK. Going under cover.
Posts: 9684
Good Answers: 468
#69
In reply to #39

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/02/2007 10:37 AM

Think you may have missed out a crucial apostrophe, to whit: " Goblin' ".

But 2 b's maybe? (2B + ˜2B)

OK, I 'fess up, I've bin to the pub for a Sunday one (or two).

__________________
"Love justice, you who rule the world" - Dante Alighieri
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru

Join Date: Sep 2007
Posts: 1817
Good Answers: 7
#70
In reply to #69

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/02/2007 10:50 AM

I hope you were not driving back home when you were typing this reply!

Otherwise we would have to report you for TUI, which is a serious offence.

Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru

Join Date: Mar 2007
Location: Etherville
Posts: 12362
Good Answers: 115
#71
In reply to #69

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/02/2007 10:52 AM

Well that's bloody typical. You tell us after you had a nice afternoon shouting a round ! NEXT TIME TELL US THE VENUE !

__________________
For sale - Signature space. Apply on self addressed postcard..
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
United Kingdom - Member - Not a New Member Hobbies - Musician - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: May 2006
Location: Reading, Berkshire, UK. Going under cover.
Posts: 9684
Good Answers: 468
#72
In reply to #71

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/02/2007 11:20 AM

Calm down, guys - I'm going back later. Fly low, & look for this:

51°27'15.14"N, 1°00'10.94"W.

There's a playing field a couple of hundred yards due east - you can land there. I'll be in the front bar.

__________________
"Love justice, you who rule the world" - Dante Alighieri
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru

Join Date: Mar 2007
Location: Etherville
Posts: 12362
Good Answers: 115
#73
In reply to #72

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/02/2007 11:47 AM

The co-ordinates make me suspicious. You will be hunted down. Mine is a pint of best, and make sure it's lukewarm. Anything other than 'tepid' just will not do. Please arrange a freezer for American and Oz participants. If needs be we can put their beer in it as well.

__________________
For sale - Signature space. Apply on self addressed postcard..
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
United Kingdom - Member - Not a New Member Hobbies - Musician - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: May 2006
Location: Reading, Berkshire, UK. Going under cover.
Posts: 9684
Good Answers: 468
#77
In reply to #73

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/02/2007 12:33 PM

The Abbott ale's off today (gone a bit vinegary). Morlands Original is OK (if you like that sort of thing), Green King IPA is OK to. Ruddles County is good (and only £1.70/pint!!!) - but unfortunately cold & fizzy.

(For masochists, they also sell stuff like Fosters, Carlsberg, Kronenburg & Stella, and cider).

__________________
"Love justice, you who rule the world" - Dante Alighieri
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru

Join Date: Mar 2007
Location: Etherville
Posts: 12362
Good Answers: 115
#78
In reply to #77

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/02/2007 12:40 PM

Ruddles used to be good when I was up that way. Sheperd Neame's is the local brew down here.. Herlimans larger will be found in many a pub. Not good when you have just shafted the locals at pool.

__________________
For sale - Signature space. Apply on self addressed postcard..
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru

Join Date: Sep 2007
Posts: 1817
Good Answers: 7
#79
In reply to #77

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/02/2007 1:02 PM

The Abbott ale's off today (gone a bit vinegary).

You are lucky with your landlord, where I live he would sell it to you as cider

Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
United Kingdom - Member - New Member Hobbies - Musician - New Member Engineering Fields - Mechanical Engineering - New Member Hobbies - Target Shooting - New Member Engineering Fields - Power Engineering - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Mar 2007
Location: South-east corner of Spain 50 48 49.24N 2 28 27.70W
Posts: 1508
Good Answers: 31
#155
In reply to #77

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 8:54 AM

Put a pint of Pedigree in the wood for me! I'll be over for new year!! If you don't have that, I'll settle for a Farmers Glory!

__________________
“It's kind of fun to do the impossible.” Walt Disney
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Power-User
United States - Member - New Member Popular Science - Weaponology - New Member

Join Date: Apr 2007
Location: North East Pennsylvania
Posts: 331
Good Answers: 7
#35
In reply to #25

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/01/2007 3:01 AM

English/Spanish translation has a similar issue. In a highschool Spanish class a young lady stood up and recited her part of a lesson. When she mad a mistake, she said "Estoy muy embarasada", thinking she was saying "I am very embarassed". What she actually said was "I am very pregnant". Fortunately she wasn't.

__________________
Men are like steel, if they lose their temper they are worthless.
Register to Reply
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#38
In reply to #25

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/01/2007 5:54 AM

You have got a Smiley from Smiley central, this could mean that your PC is now infected with Malware......

All "free" smilies are linked to such software, beware.....except those on CR4!!

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply
Guru

Join Date: Sep 2007
Posts: 1817
Good Answers: 7
#41
In reply to #38

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/01/2007 6:06 AM

Except if he or she got it from a second hand source like I just did!

I agree with you though, never go to free smiley places.

I also felt for you with the language thing, people do not think too much before replying with insensitive content, I cry very often

Register to Reply
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#42
In reply to #41

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/01/2007 6:27 AM

If you right click on your smiley and look at properties, it has the smiley central link in it still....is it possible that it could go there unbeknown to you and download Malware???

I am not worried by such critic of my Grammar in the slightest, I am too busy/lazy to correct myself anymore than I do already.

I wonder just how many different languages he can make himself understood in? One probably!!! But he is small minded enough to criticise us.....some posts are totally unreadable through spelling and grammar errors......

Water off a Duck's back?

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply
Guru

Join Date: Sep 2007
Posts: 1817
Good Answers: 7
#43
In reply to #42

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/01/2007 6:37 AM

It could but then it also could from your desktop simply by being displayed.

I think it is not that easy though and only does damage if you physically go there and agree to ( I mean click on) their rubbish.

Yeah, critics are easily found in couches and other comfortable places. Would they speak out so readily when face to face? Forums are great but with some it draws the worse out of them.

Register to Reply
Guru
Hobbies - Model Rocketry - New Member

Join Date: Jun 2007
Location: East of Seattle, Washington state Republic of the 50 states of America
Posts: 2045
Good Answers: 36
#46
In reply to #38

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/01/2007 11:32 AM

Thanks Andy, One who warns you is a Friend indeed.

I run Vista and IE so I'm loaded with protections (A bit of a pain) I definitely felt safer using Intel as my IP.

Is it Smiley Central or are they just passing it on?

I get back up to speed on the computer it may be fun.

Brad

__________________
(Larrabee's Law) Half of everything you hear in a classroom is crap. Education is figuring out which half is which.
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#67
In reply to #46

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/02/2007 10:01 AM

I guess that is how most Smileys are paid for, Malware.....

Some one else may be more informative than I can.....

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru

Join Date: Sep 2007
Posts: 1817
Good Answers: 7
#30

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

11/30/2007 12:37 PM

The Bottom Line Why did they have to invent Esperanto? Music has always been there.

Now there is a language for you. I bet even that can be misunderstood or twisted so it is down to some prick's interpretation

Register to Reply
Guru

Join Date: Mar 2007
Location: City of Light
Posts: 3943
Good Answers: 183
#34

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

11/30/2007 6:28 PM

Sorry youn use a wrong expression it is "Mon petit choux"! even if it said about a girl since "choux" (cabbage" is not femenine.

Register to Reply
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#40
In reply to #34

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/01/2007 6:06 AM

...shows you just how bad my French has become (at least speaking and writing it!!)

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply
Guru

Join Date: Mar 2007
Location: City of Light
Posts: 3943
Good Answers: 183
#50
In reply to #40

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/01/2007 2:19 PM

I did not want to make you feel bad only to give you the correct expression. By the way in German there is as well a good luck wish which is not always rightly understood : "Hals und Beinbruch" which means break neck and legs even more than the one mentioned in English.

I would like to mention to you that you should not feel disturbed by people who try to show how bad you are, they have such a narrow horizon that they can not think the right way several month ago i was as you strongly criticized for my bad English by a person who i am sure does not know even English in its all details and fine tunings. I am using as well as i can 6 languages as English, Français, Deutsch, Romaneste, Russian, Italian and i understand a bit of Spanish. I very much doubt that all participants can say the same as you or me. so that let the correctors say there is a proverb "dogs will bark and the caravan goes on". Good luck with your "Universal Technical Dictionary"

Register to Reply
Guru

Join Date: Dec 2006
Location: Hop around Toronto, New York & Karachi
Posts: 1876
Good Answers: 19
#58

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/01/2007 11:12 PM

Whenever undertaking erection of utility pipeline systems in a totally new factory with plants from different countries, we have about 2-3 foreign erectors and commissioning engineers coming from Germany, USA, England,Japan,Italy,Korea etc., each for their machines. At time it totals 14-20 of them and we are involved with all of them since everybody needs some part of steam,air,condensate,water,thermo oil etc., for their machine(s).

My boys (Welders, Fabricators, helpers) on speak urdu or punjabi and cannot speak a word english to communicate hence, I was required round-the-clock. I came up with a novel idea to make everyone in my team to speak english with anybody.

I told them to add "ing" after every urdu word and use hand expression and anybody will understand. Kha = eat. Kha-ing with hand expression is understood. Ja = go. Ja-ing with a walking away is understood. La= bring. La-ing, Kar = do. Kar-ing = doing.

With time these boys have expertised to an extend that it amazes me that they are in conversation with these erectors during breaks.

Will I be nominated for the nobel prize?

__________________
I not only use all the brains that I have, but all that I can borrow. Woodrow Wilson
Register to Reply
Guru

Join Date: Sep 2007
Posts: 1817
Good Answers: 7
#62
In reply to #58

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/02/2007 5:35 AM

No but we have made a new word in your honour, "duconing", <make anything understood by anybody anywhere at all times>.

That must be entered in the CR4 hall of fame.

Register to Reply
Guru

Join Date: Dec 2006
Location: Hop around Toronto, New York & Karachi
Posts: 1876
Good Answers: 19
#81
In reply to #62

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/02/2007 3:05 PM

That must be entered in the CR4 hall of fame.

Thanks still an achievement.

__________________
I not only use all the brains that I have, but all that I can borrow. Woodrow Wilson
Register to Reply
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#84
In reply to #81

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/02/2007 3:27 PM

Sounds like a new Blog needed - "Hall of Fame"....

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply
Guru

Join Date: Sep 2007
Posts: 1817
Good Answers: 7
#86
In reply to #84

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/02/2007 3:49 PM

Done right here

Register to Reply
Guru

Join Date: Mar 2007
Location: Etherville
Posts: 12362
Good Answers: 115
#88
In reply to #86

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/02/2007 9:28 PM

PMSL ! I need to check some of vermins quotes, but I will get there !

__________________
For sale - Signature space. Apply on self addressed postcard..
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#91
In reply to #86

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/03/2007 3:16 AM

Great!!

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply
Anonymous Poster
#127

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/06/2007 12:51 PM

cp del,#1

jr ne, where_the_F_is_he

ld del,#1

wait_loop: nop

wdt

jr wait_loop ; he'll turn up soon

where_the_F_is_he: nop

call get_del

jr wait_loop

Register to Reply
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member United Kingdom - Member - New Member

Join Date: May 2007
Location: Harlow England
Posts: 16512
Good Answers: 670
#128
In reply to #127

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/06/2007 12:52 PM

Did someone call?

Honey I'm home...

Del

__________________
health warning: These posts may contain traces of nut.
Register to Reply
Guru
United Kingdom - Member - Not a New Member Hobbies - Musician - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: May 2006
Location: Reading, Berkshire, UK. Going under cover.
Posts: 9684
Good Answers: 468
#129
In reply to #127

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/06/2007 6:06 PM

Wonderful example!

If you'd learnt Machine Code in the first place, you'd get a much better grip on why the pseudo-assembler drivel you've put together won't work.

__________________
"Love justice, you who rule the world" - Dante Alighieri
Register to Reply
Power-User
Hobbies - Musician - Jimmy Page Wanna be (Who isn't?) Popular Science - Weaponology - Navy Fire Controlman and LCAC Craftmaster United States - Member - Member

Join Date: Aug 2007
Location: San Diego, SoCal
Posts: 175
Good Answers: 2
#130
In reply to #129

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/06/2007 6:20 PM

Since this is a translation blog, is "learnt" the actual Brit version of learned, like tyre/tire, or centre/center, or are you a redneck? Or is that readneck? Cr@p, now I'm confused all over agin.

__________________
Science does not know its debt to imagination. ~Ralph Waldo Emerson
Register to Reply
Guru
United Kingdom - Member - Not a New Member Hobbies - Musician - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: May 2006
Location: Reading, Berkshire, UK. Going under cover.
Posts: 9684
Good Answers: 468
#131
In reply to #130

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/06/2007 6:35 PM

In (Oxford English Dictionary) English, "learned" and "learnt" are equally acceptable variant spellings of the past tense and past participle of the verb "learn".

"Learnt" isn't used too often these days (in writing; it's often pronounced with more of a "t" than a "d") ... I'm just a bit old-fashioned.

__________________
"Love justice, you who rule the world" - Dante Alighieri
Register to Reply
Power-User
Hobbies - Musician - Jimmy Page Wanna be (Who isn't?) Popular Science - Weaponology - Navy Fire Controlman and LCAC Craftmaster United States - Member - Member

Join Date: Aug 2007
Location: San Diego, SoCal
Posts: 175
Good Answers: 2
#132
In reply to #131

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/06/2007 6:41 PM

How do you like that! I learnt something new today. Hey, does this mean I'm bilingual?

__________________
Science does not know its debt to imagination. ~Ralph Waldo Emerson
Register to Reply
Guru
United Kingdom - Member - Not a New Member Hobbies - Musician - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: May 2006
Location: Reading, Berkshire, UK. Going under cover.
Posts: 9684
Good Answers: 468
#133
In reply to #132

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/06/2007 7:02 PM

Probably.

If you're really into words (UK English variety), have a look at http://www.oed.com/.

I you want, they'll send you a "word of the day" + definition. It seems mostly random, but somebody up there must be picking them, eg:

30th Nov. (St Andrews Day): Saltire.

11th Nov.: Armistice.

5th Nov. (Guy Fawkes Night): Bonfire.

By chance, todays entry was:

parse, v.

DRAFT REVISION June 2005

Brit. /pz/, U.S. /prs/ Forms: 15 pace, 15 pars, 15 peirse, 15-16 parce, 15- parse, 16 pearce. [App. < PARS n., or its ultimate etymon classical Latin pars PART n.1
N.E.D. (1904) also gives the pronunciation (ps) /ps/, which accords with the analogy of all words in -rse.]

1. a. trans. To describe the syntactic role of (a word) in a sentence or phrase. Also: to resolve (a sentence, phrase, etc.) into component parts of speech and describe each part syntactically. Also fig. a1568 R. ASCHAM Scholemaster (1570) i. f. 1v, Let the childe, by and by, both construe and parse it ouer againe. 1594 J. LYLY Mother Bombie I. iii. sig. B3v, Lin. I am no Latinist Cand. you must conster it. Can. So I will and pace it too: thou shalt be acquainted with case, gender, and number. 1602 T. HEYWOOD How Man may chuse Good Wife from Bad sig. C4, Conster your lesson, pearce it,..to Ile pardon thee. 1647 N. WARD Simple Cobbler Aggawam (1937) 55, I question much, whether they were not better speake plainer English, than such Latine as the Angels can hardly construe, and God happily loves not to parse. 1658 W. GURNALL Christian in Armour (1669) II. ii. 12/2 The child reads, construes, and pearces his Lesson as the Master saith. 1797 Monthly Mag. 3 200/2 The important rule, that we should scrupulously parse every word we use. 1844 R. W. EMERSON New Eng. Reformers in Ess. 2nd Ser. 284 Four, or six, or ten years, the pupil is parsing Greek and Latin, and as soon as he leaves the University,..he shuts those books for the last time. 1881 F. G. LEE Reginald Barentyne I. v. 59 Joram himself, they say,..can't parse his own sentences which never scan. 1908 L. M. MONTGOMERY Anne of Green Gables xxviii. 309 They had studied Tennyson's poem in school the preceding winter... They had analyzed and parsed it and torn it to pieces in general. 1972 Nation's Schools May 65/1 We blindly assume.that ability to parse a sentence enhances the individual's use of grammatical English. 1992 N.Y. Times Bk. Rev. 7 June 26/2 It has been a very long time since anyone parsed a sentence in public.

b. intr. To describe a word syntactically. Also: to resolve a sentence, phrase, etc., into its component parts of speech for the purpose of syntactical description. Also fig. Now rare. 1570 R. ASCHAM Scholemaster II. 31 He shall not now vse dalie translation, but onely construe againe, and parse, where ye suspect, is any nede. 1596 T. NASHE Haue with you to Saffron-Walden sig. K3, His Schoole-master neuer heard him peirse or conster, but he cryde out, O acumen Carneadum! 1727 W. SOMERVILLE Occas. Poems 222 The silent, serious, solid Boy,..Constru'd, and pars'd, and said his Part. 1765 W. STEVENSON Orig. Poems Several Subj. II. iii. 56 Has..W-, whose employ to parse is, Told him the secret to make verses? 1824 S. E. FERRIER Inheritance xxv, The Earl, therefore, parsed and prosed away to good Mrs. B. 1890 Dict. National Biogr. XXIV. 186/1 D'Angeli..translated to him word for word a German book of anecdotes, parsing as he proceeded. 1987 C. HOOKWAY Minds, Machines & Evol. (BNC) 92 Our manifest ability to parsethat is, to produce judgements as to grammaticality, and not just judgements that are grammatical.

c. intr. To admit of being parsed; to conform to the rules of syntax. Also fig. 1880 R. G. WHITE Every-day Eng. Pref. 13 Anxious..whether his sentences will parse. 1965 P. KAEL I lost it at Movies 9 A movie had to tell some kind of story that held together: a plot had to parse. 1992 F. G. KEENAN Large Vocab. Syntactic Anal. for Text Recognition iii. 73 Each of these sentences was submitted to the ANLT..to determine whether the sentence parsed, how many parses were obtained and how long the processing took.

d. trans. Computing. To analyse (a string) into syntactic components, esp. to test conformability to a given grammar. 1962 J. J. ROBINSON Prelim. Codes & Rules Automatic Parsing of Eng. (Rand Corp. Memo. RM-339-PR) p. v, This Memorandum presents a set of grammar codes and rules for analyzing, or 'parsing', English sentences automatically on a digital computer. 1975 J. S. ROHL Introd. Compiler Writing xiii. 226 For syntax analysis it is convenient to have the definitions in an analytic form, so that we can analyse or parse a string of characters to see whether they conform to the grammar. 1993 Sci. Amer. Aug. 108/3 The fearless interchange of noun and verb frequently leads to what computational linguists call a garden-path sentence guaranteed to be parsed incorrectly on first reading.

2. trans. In extended use: to examine or analyse minutely. 1788 F. GROSE Art Caricature 14 When you wish to draw a face from recollection you must well commit it to memory, by parsing it in your mind (as schoolboys term it) by naming the contour and different species of features of which it is constructed. 1860 Leisure Hour 9 Aug. 507/2 Let him soak and remove the leather covering, parsing his way, as it were, by minute examination. 1931 Times Lit. Suppl. 7 May 353/3 Reade's biographer is confronted with the necessity of, as it were, 'parsing' a character which..does not make sense. 1962 P. TOMPKINS Spy in Rome xxxi. 307 Franco spoke Italian with a slightly foreign (or aristocratic) accentdepending on which way the listener chose to parse it. 2001 Newsweek 17 Dec. 60/1 Science has parsed nearly every move of every Olympic event and figured out what athletes must do to bring back the gold.

3. trans. To test (a pupil, etc.) in parsing. rare. 1867 P. FITZGERALD 75 Brooke St. II. 77 Look here, Mrs. Archbold, parse him well on that. 1909 L. M. MONTGOMERY Anne of Avonlea xii. 126 The grammar class were parsed and analyzed within an inch of their lives.

__________________
"Love justice, you who rule the world" - Dante Alighieri
Register to Reply Off Topic (Score 4)
Power-User
Hobbies - Musician - Jimmy Page Wanna be (Who isn't?) Popular Science - Weaponology - Navy Fire Controlman and LCAC Craftmaster United States - Member - Member

Join Date: Aug 2007
Location: San Diego, SoCal
Posts: 175
Good Answers: 2
#134
In reply to #133

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/06/2007 7:14 PM

Oustanding! That is rather strange the way it played out, isn't it? Since I read that all out loud, I'm quite parched!

__________________
Science does not know its debt to imagination. ~Ralph Waldo Emerson
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
United Kingdom - Member - Not a New Member Hobbies - Musician - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: May 2006
Location: Reading, Berkshire, UK. Going under cover.
Posts: 9684
Good Answers: 468
#135
In reply to #134

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/06/2007 7:18 PM

... and so to bed ...

__________________
"Love justice, you who rule the world" - Dante Alighieri
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#144
In reply to #133

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 4:35 AM

Liked the post and I am now subscribed to the OED "Word of the day". Many thanks.

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#140
In reply to #131

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 4:20 AM

That would appear to be similar to a German pronunciation problem. For example, many men are called "Bernd" in Germany, and we Europeans have problems with ending a word with "d" in some instances.

In German you must not use a "d" as the sound it makes is more like a "dee", which is not allowed as you are adding sounds/letters which are not written, totally forbidden!!

So to get round this, such words and names like "Bernd" are spoken as though a "t" was at the end and not a "d", so "Bernd" has more or less the sound of the English word "Burnt", but with an "e" where the "u" is.

You use the "t" instead of a "d" to "cut off" the word or name's ending....

If I did not make myself clear, firstly my apologies and secondly let me know and I will try and improve my description for you....

Do you all understand fully the umlaut and sharp "s" in German, that is "ÄÖÜ & ß?

I can give a quick explanation if anyone wishes and the sound differences between an "S" and a "Z" and the other way to use "TH" in a language instead of the "TH" sound as in English "Mother & the" for example.....

Furthermore, both English and German have their own "sayings", some are similar and some are quite different, but some of one language are complete rubbish in the other language and some of them SHOULD be translated as they work in both languages.....and really could add a (small) new dimension to conversation....

I will do this in a later post.

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply
Guru
United Kingdom - Member - Not a New Member Hobbies - Musician - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: May 2006
Location: Reading, Berkshire, UK. Going under cover.
Posts: 9684
Good Answers: 468
#147
In reply to #140

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 5:29 AM

There's something about the sound of many German words that appeals to me, even when divorced from their meanings.

Three off the top of my head are 'Bremsstrahlung', 'Schadenfreude' and 'Ausgetzeichnet' (which I tend to use a lot, much to the puzzlement of all & sundry!).

(BTW - I 'did' German for a year at school, and have spent several months over there).

__________________
"Love justice, you who rule the world" - Dante Alighieri
Register to Reply
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#151
In reply to #147

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 5:47 AM

Well put, its a fun country, I still feel like I am on holiday after nearly 27 years here!!

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#139
In reply to #130

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 4:06 AM

I personally do not care in which language you write in, I am a lazy bugger and use the spellchecker and let it correct to US standards, but if you wish to use British, then feel completely free to do that.

Your input is what is wanted and needed and no niggles about dialect!!!

Funnily enough, it underlines spellchecker in red too!!!!! It wants either "Spell-checker" or "Spell checker"!

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#138
In reply to #129

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 4:01 AM

You are dead right, I hadn't looked at it quite so carefully as I should have!!!

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member United Kingdom - Member - New Member

Join Date: May 2007
Location: Harlow England
Posts: 16512
Good Answers: 670
#141
In reply to #129

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 4:26 AM

Oh dear that was me.

The code is perfectly good Zilog z86 series assembler,

Assuming there is an equates file allocating a location or working register to 'del' e.g. del equ r4 ,an that I have allocated the value 1 to indicate Del's presence and that there is a subroutine 'get_del' which can be called then it will work...

It won't do anything very exciting and will end in a loop twiddling it's thumbs.

(If you really insist, I'll re submit it with full annotation and a pretty flowchart.)

I won't be sending you the acres of stuff I've written which is currently in production for peer review....i'ts my day job writing this stuff.

Ok the spacing and layout isn't conventional...but have you noticed how tabs and spaces disappear when using the message editor?

I started writing machine code on a PDP8 (or 11 or some-such) at the age of 17 at Marconi on my summer job, flipping it in on toggle switches and reading out the result on front panel lamps.

It was merely meant to be amusing, and wasn't a 'trap' unfortunately you seem to have made it into one....

A somewhat amused/bemused

Del

__________________
health warning: These posts may contain traces of nut.
Register to Reply
Guru
United Kingdom - Member - Not a New Member Hobbies - Musician - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: May 2006
Location: Reading, Berkshire, UK. Going under cover.
Posts: 9684
Good Answers: 468
#145
In reply to #141

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 5:09 AM

Yea, well, sorry I shot my mouth off a bit soon there, should've read it closer - long hard day again!

I still reckon the assembler would get upset when it couldn't find 'get_del', though.

My first 'serious' programming job, in the mid- to late 70's:

Given: 1 DEC LSI11, 4K core, 32K RAM, teletype with tape punch & reader.

Object: Make it control an isotope emission scanner to acquire data from a patient, and use deconvolution and back-projection to produce a tomographic image.

Had to use machine code - wasn't enough core to hold the assembler (read in from punched tape) and the app at the same time. Took about half an hour to load the assembler into the (volatile) RAM. No other storage available. Also would have taken forever to input & output the assembly code via the reader/punch.

It worked! I installed machines in the UK, Germany, France, Switzerland & Japan.

Unfortunately, it couldn't compete against X-ray CAT scanning, followed by emission CAT techniques using gamma cameras. Company went bust. Oh, well, it was fun while it lasted.

John

__________________
"Love justice, you who rule the world" - Dante Alighieri
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member United Kingdom - Member - New Member

Join Date: May 2007
Location: Harlow England
Posts: 16512
Good Answers: 670
#146
In reply to #145

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 5:24 AM

.. ok, definition...

extern get_del

Punched tape yeh, blast from the past. My Dad made this little punched tape read head about 1" cube machined out of brass for reading short code tapes, it had some logic built into it so the tape could be pushed back and forth and it wouldn't missread, it was a wow at the time...some idiot manager took it to the USA and let them keep it 'to look at' .

Still it was probably obsolete in a picosecond or two...

ZX81 was the first computer I actually owned....the guys at work were all messing with PETs, I just wasn't into it...one guy said..'yuo want to get yourself a ZX81...trust me'... (thaks Abe , you wus right)

__________________
health warning: These posts may contain traces of nut.
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
United Kingdom - Member - Not a New Member Hobbies - Musician - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: May 2006
Location: Reading, Berkshire, UK. Going under cover.
Posts: 9684
Good Answers: 468
#149
In reply to #146

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 5:39 AM

OK.

My 'first' was a Nascom - a Z80-based kit. Learnt a hell of a lot from getting it up 'n' running, then writing frequency synthesis apps to play Bach canons. Essentially the same subroutines turned up later, driving step motors!

__________________
"Love justice, you who rule the world" - Dante Alighieri
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#152
In reply to #149

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 6:10 AM

Mine was a Nascom 2 that I built myself in 1979!!! I threw it out this year....cost me a fortune in those days.....

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#150
In reply to #145

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 5:45 AM

I went round installing and looking after Mini computers doing that sort of thing in 1979 for a while, to get away from a Boss that kept trying to jump out of windows and would burst into tears if I could not do overtime at the far end of the country with 5 minutes notice!!!!

The minis had a 500MB Disk drive and 4 meg of RAM if I remember correctly....big machines for their day!!

There were two of us for the whole of the UK.....it was great fun, till they made my old manager our manager!! To give him a quiet number....

I left and joined another small US company......never looked back!!!

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#148
In reply to #141

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 5:39 AM

Don't worry, be happy Del, we were just using it to make fun of your programming!!!

No corrections required....

That is the good point about a Basic program (other than it is appallingly slow....yawn), in such cases of simplicity, you do not need to define integers etc., before the program can work - "What You See Is What You Get!!"

Have a great day in spite of us.....

How about some "Feline" Smileys from you for Windows one day?Make them a bit bigger too!!

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply
Guru
Hobbies - HAM Radio - New Member Engineering Fields - Mechanical Engineering - New Member United States - Member - New Member

Join Date: Jun 2007
Location: Kiefer OK
Posts: 1325
Good Answers: 22
#136

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/06/2007 7:54 PM

So far, from what I can see, this thread has been dominated by those on the other side of the Atlantic, which might be a good thing. American English could deserve its own thread, with all the regional differences, slang, influences from different cultures, etc.

Lewis Grizzard was a humor columnist for a newspaper in Atlanta GA. He often commented on the differences between Northern and Southern language, and he was particularly fond of pointing out the addtional nuances of Southern language.

Take the word "naked" for example. People use the same word up North and down South. The spelling and the meaning are the same in both places. But the South has another word, "nekkid". It means, "You ain't got no clothes on, but now you is up to sumthin!"

__________________
I wonder..... Would Schrödinger's cat play with a ball of string theory?
Register to Reply
Power-User
Hobbies - Musician - Jimmy Page Wanna be (Who isn't?) Popular Science - Weaponology - Navy Fire Controlman and LCAC Craftmaster United States - Member - Member

Join Date: Aug 2007
Location: San Diego, SoCal
Posts: 175
Good Answers: 2
#137
In reply to #136

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/06/2007 8:17 PM

American English. Now that's an oxymoron if I've ever heard one! Don't even get started on the way we speak. Most of us couldn't speak "English" if we tried. Both my parents are Okies, and I done growed up with some turrible tockin' habits. Not as bad as one of my buddies from L.A., though. That's "Lower Alabama" for those of you in the old country.

__________________
Science does not know its debt to imagination. ~Ralph Waldo Emerson
Register to Reply
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#143
In reply to #137

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 4:34 AM

I personally feel that it should be called American, you are all big enough and "growed up" enough to have your own language!!!

There are more and more differences in spelling and pronunciation, which is right, correct and as it should be. i have no problems with it any way you wish.

Sadly, I cannot hear your dialect, which would be very interesting for me personally as I love hearing dialects and accents anywhere....

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#142
In reply to #136

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 4:30 AM

The ONLY reason that the "Brits" have more input that the USA is simply because you US Guys & Gals are not adding enough to the Blog!!!

Going on your own with a US blog of this nature would be sad and rather negative I feel, as we all want YOUR comments here too.

I hope that anyone anywhere that can cobble a few words of English (or American) together will post here for the benefit of us all....

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member United Kingdom - Member - New Member

Join Date: May 2007
Location: Harlow England
Posts: 16512
Good Answers: 670
#153

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 8:29 AM

Back to the funny translations....a couple of years ago Mrs Cat bought me one of those micro scooters which were all the rage with kids (ok I'm just a big kid)

It was made in China (no it wasn't radioactive and painted with lead) on the box it said...

'Make speedy walk on level ground'

This has now become a houshold expression for 'get a move on'.

__________________
health warning: These posts may contain traces of nut.
Register to Reply
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#154
In reply to #153

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 8:49 AM

It fits well!!

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply
Guru
United Kingdom - Member - Not a New Member Hobbies - Musician - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: May 2006
Location: Reading, Berkshire, UK. Going under cover.
Posts: 9684
Good Answers: 468
#156
In reply to #153

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 9:36 AM

WARNING!!!!!! FALLING OFF HAZARD!!!!!!!!

I was showing my daugther "how to do it" on one of those death-traps a couple of months ago.

Ran out of road at about 95mph (or that's what it felt like when I hit the road with left shoulder then head).

Goose-egg lump on head went down in a few days - broken collar-bone took about 6 weeks to mend.

__________________
"Love justice, you who rule the world" - Dante Alighieri
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
Engineering Fields - Manufacturing Engineering - Hobbies - Musician - Engineering Fields - Mechanical Engineering - Popular Science - Weaponology -

Join Date: Jun 2007
Location: Eden
Posts: 1476
Good Answers: 39
#157

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 10:29 AM

Well this thread seems to be going all over the place, so I'll scatter my own two sense in also.

I grew up as the son of post WWII European immigrants to America. So English wasn't the first language in the house. For years I thought we were speaking Polish, for that's where my parents mostly lived. We lived in an extended family, with my grandparents remaining with us all their years. It wasn't until I grew up and tried to communicate with some Polish relatives still living in Europe, that I learned they hardly understood me. It seems all these years my grandmother had been speaking Czek, my parents had been speaking mostly Polish, and my grandfather had been speaking Ukrainian. This resulted in my second language actually being Czeklishnian

It did lead to some colorful mixed curses when I misbehaved. My favorite was one that meant I was a sewer rat covered in vomit Not sure what language that actually was.

When I married a Brit and moved to Dorset, the British/American miscommunications were often humo(u)rous. But there was one that I'm convinced was at least partially responsible for my divorce some years later. Whenever Abi would ask me my opinion on one thing or other, and I had no preference, I would reply with "I don't care". After perhaps hundreds of "I don't care" replies, after the divorce was in process, I learned that the proper British response to her would have been "I don't mind". For all those years I had been telling her that I don't care about her, when in fact I was trying to be loving & appeasing!

Damn language It ruined my life!

Ah I miss my Scotch Eggs ...

Register to Reply
Guru
United Kingdom - Member - New Member Hobbies - Musician - New Member Engineering Fields - Mechanical Engineering - New Member Hobbies - Target Shooting - New Member Engineering Fields - Power Engineering - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Mar 2007
Location: South-east corner of Spain 50 48 49.24N 2 28 27.70W
Posts: 1508
Good Answers: 31
#158
In reply to #157

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 1:27 PM

Has anybody heard of the electrical appliance company named 'SMEG' or the delivery firm 'TOSFRIT'? Both are here in Spain and I think 'SMEG' is from the USA! In English, this word has an unsavory connotation! If you ever watch 'Friends', check out the fridge!!

__________________
“It's kind of fun to do the impossible.” Walt Disney
Register to Reply
Guru
Engineering Fields - Manufacturing Engineering - Hobbies - Musician - Engineering Fields - Mechanical Engineering - Popular Science - Weaponology -

Join Date: Jun 2007
Location: Eden
Posts: 1476
Good Answers: 39
#160
In reply to #158

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 2:05 PM

Several years ago there was someone in Germany that got away with a personalized licence plate on their car for a couple of years before some English speaker alerted the Führerscheinstelle, who eventually revoked the plate. The registration number on the plate was SMEGMA.

Register to Reply
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#163
In reply to #160

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 5:45 PM

Thats too many letters for a German plate, was it a US citizen with the Armed Forces?

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply
Guru
Engineering Fields - Manufacturing Engineering - Hobbies - Musician - Engineering Fields - Mechanical Engineering - Popular Science - Weaponology -

Join Date: Jun 2007
Location: Eden
Posts: 1476
Good Answers: 39
#164
In reply to #163

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 6:04 PM

Don't know the details unfortunately. I recall seeing the article about it in Playboy magazine quite some time ago. They did show a photo of the car with the plate on it. Might have been 25 years ago. One of those lost files in my brain that hasn't been accessed for decades, until it floated to the top because of the question about the SMEG Company.

Funny how that works.

Register to Reply
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#166
In reply to #164

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 6:31 PM

German plates have a standard that seemingly has not changed since the early 60's at least ( we had a fire department vehicle from 1960 that had a standard plate), as far as I am aware the system was in use a long time before that.

The system is organized so:-

Firstly a 1 - 3 letter for the area, then a "-" and then a max of two letters followed by a 1 - 3 digit number. If the middle letter is a single letter, then you can have a 4 figure number. The single front letters are for large towns, the 3 letters are for "one horse" towns....

My license plate is as follows:-

FB-AM 31

FB is for Friedberg in Hessen. It could have been even FB-AM 1 or FB-AM 331

But nothing else except the local government & government vehicles, they only have the area and a 4 digit number. For example:-

FB-4567

Army vehicles are similar , as are police vehicles....

I would guess that it was a US registration in Germany (US Soldier), they could (not anymore) have anything as long as it was not duplicated.....then they could have had the plate you mentioned.

The people who did the actual US serviceman's cars licensing were Germans and would not know a "Smelly Dick" if you poked it in their face!!!

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply
Power-User
Hobbies - Musician - Jimmy Page Wanna be (Who isn't?) Popular Science - Weaponology - Navy Fire Controlman and LCAC Craftmaster United States - Member - Member

Join Date: Aug 2007
Location: San Diego, SoCal
Posts: 175
Good Answers: 2
#167
In reply to #158

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 6:42 PM

"Electric SMEG" is the name of my new band.

__________________
Science does not know its debt to imagination. ~Ralph Waldo Emerson
Register to Reply
Guru
United Kingdom - Member - Not a New Member Hobbies - Musician - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: May 2006
Location: Reading, Berkshire, UK. Going under cover.
Posts: 9684
Good Answers: 468
#168
In reply to #167

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 6:48 PM

Did you folks (across the pond) get the TV series "Red Dwarf"?

Will explain more in a while.

__________________
"Love justice, you who rule the world" - Dante Alighieri
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#169
In reply to #168

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 6:51 PM

The UK did, Germany not, though I have seen some bits on YouTube, funny!

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
United Kingdom - Member - Not a New Member Hobbies - Musician - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: May 2006
Location: Reading, Berkshire, UK. Going under cover.
Posts: 9684
Good Answers: 468
#170
In reply to #169

Re: The "Funny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 7:02 PM

Did you get the "SMEG" reference?

The robot character (Crichton, pron. 'Cryton') was being coerced into referring to someone as a 'smeg-head' - but following the Laws of Robotics, only managed 'sm.. sm.. sme..' for a while.

(OK, it doesn't stand re-telling (especially by me), but for anyone who hasn't seen it, if you ever get the chance to watch it, please do).

__________________
"Love justice, you who rule the world" - Dante Alighieri
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
Safety - Hazmat - New Member Safety - ESD - New Member Engineering Fields - Transportation Engineering - New Member Popular Science - Evolution - New Member Technical Fields - Procurement - New Member Hobbies - Target Shooting - New Member Popular Science - Cosmology - New Member Engineering Fields - Architectural Engineering - New Member Technical Fields - Marketing/Advertising - New Member Engineering Fields - Food Process Engineering - New Member

Join Date: Dec 2005
Location: Mariposa Ca
Posts: 5800
Good Answers: 114
#171
In reply to #170

Re: The "Runny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/07/2007 7:50 PM

I'm feeling older than my age, I just keep telling the same stories again & again

In the 1500's the Spanish sailed into the Gulf of Mexico & landed. The sailors asked the local inhabitants what the name of their country was. the reply "Yucatan". The Spanish moved farther down the coast & asked the question again, same reply "Yucatan".

In the Mayan language Yucatan means "We Don't Understand You".

The name stuck that part of the Gulf of Mexico is still known as the Yucatan Peninsula

but ya gotta go w/your best stuff

& by the way how could anything here [this thread] be off topic

Register to Reply
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#172
In reply to #171

Re: The "Runny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/08/2007 12:34 AM

Nothing in this thread will ever be "off topic" except maybe politics and racism.

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply
Guru
Safety - Hazmat - New Member Safety - ESD - New Member Engineering Fields - Transportation Engineering - New Member Popular Science - Evolution - New Member Technical Fields - Procurement - New Member Hobbies - Target Shooting - New Member Popular Science - Cosmology - New Member Engineering Fields - Architectural Engineering - New Member Technical Fields - Marketing/Advertising - New Member Engineering Fields - Food Process Engineering - New Member

Join Date: Dec 2005
Location: Mariposa Ca
Posts: 5800
Good Answers: 114
#176
In reply to #172

Re: The "Runny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/09/2007 8:30 AM

A common exclamation among my central & south american brethern.

ahi karon!

my whimsical reply:

who is this karen & she must be a naughty girl, the you're always talking bad about her.

Register to Reply
Guru
United Kingdom - Member - Not a New Member Hobbies - Musician - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: May 2006
Location: Reading, Berkshire, UK. Going under cover.
Posts: 9684
Good Answers: 468
#177
In reply to #176

Re: The "Runny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/09/2007 10:36 AM

"ahi karon!"

What's it mean? Google doesn't help.

__________________
"Love justice, you who rule the world" - Dante Alighieri
Register to Reply
Guru
Safety - Hazmat - New Member Safety - ESD - New Member Engineering Fields - Transportation Engineering - New Member Popular Science - Evolution - New Member Technical Fields - Procurement - New Member Hobbies - Target Shooting - New Member Popular Science - Cosmology - New Member Engineering Fields - Architectural Engineering - New Member Technical Fields - Marketing/Advertising - New Member Engineering Fields - Food Process Engineering - New Member

Join Date: Dec 2005
Location: Mariposa Ca
Posts: 5800
Good Answers: 114
#178
In reply to #177

Re: The "Runny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/09/2007 11:02 AM

As far as I can tell

Damm it!

Seems to be a good general cuss, when things aren't going well.

Register to Reply
Guru
United Kingdom - Member - Not a New Member Hobbies - Musician - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: May 2006
Location: Reading, Berkshire, UK. Going under cover.
Posts: 9684
Good Answers: 468
#179
In reply to #178

Re: The "Runny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/09/2007 11:35 AM

Ausgetzeichnet!

I'll add it to my list of things to say in a tight spot .

__________________
"Love justice, you who rule the world" - Dante Alighieri
Register to Reply
Guru

Join Date: Mar 2007
Location: Etherville
Posts: 12362
Good Answers: 115
#180
In reply to #179

Re: The "Runny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/09/2007 1:08 PM

I may have posted this before,but if I have, well what the crap !

http://www.insultmonger.com/swearing/

__________________
For sale - Signature space. Apply on self addressed postcard..
Register to Reply
Guru

Join Date: Mar 2007
Location: Etherville
Posts: 12362
Good Answers: 115
#181
In reply to #180

Re: The "Runny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/09/2007 1:09 PM
__________________
For sale - Signature space. Apply on self addressed postcard..
Register to Reply
Guru
Safety - Hazmat - New Member Safety - ESD - New Member Engineering Fields - Transportation Engineering - New Member Popular Science - Evolution - New Member Technical Fields - Procurement - New Member Hobbies - Target Shooting - New Member Popular Science - Cosmology - New Member Engineering Fields - Architectural Engineering - New Member Technical Fields - Marketing/Advertising - New Member Engineering Fields - Food Process Engineering - New Member

Join Date: Dec 2005
Location: Mariposa Ca
Posts: 5800
Good Answers: 114
#182
In reply to #181

Re: The "Runny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/09/2007 2:25 PM

I'll relate another good mistranslation

I wanted a translation for a common American personal derogatory remark "asshole"

el lo ho demystico

I try ed to use it & got the "puzzled dog look"[quizzical head tilt]

An accurate translation is "the mystical eye"

Register to Reply
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member United Kingdom - Member - New Member

Join Date: May 2007
Location: Harlow England
Posts: 16512
Good Answers: 670
#183
In reply to #182

Re: The "Runny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/09/2007 2:33 PM

"the mystical eye"

That does work as a good enigmatic remark though...

Imagine discusing complex mechanic matters relating to optical sensors....you pause ...suck in your your breath roll the eyes and mutter....'ah...the mystical eye'....

I shall have to try it ..

__________________
health warning: These posts may contain traces of nut.
Register to Reply
Guru

Join Date: Mar 2007
Location: Etherville
Posts: 12362
Good Answers: 115
#184
In reply to #183

Re: The "Runny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/09/2007 3:06 PM

OK, I'm too tempted;

The young brave one days asks father how people are named. "well my son, it's like this; When the infant is born, the father looks outside the tepee and names his child after what he first see's. Thus your sister is called running water,it was raining.... Your brother is called Proud Elk,a tremendous Elk walked by.... Why do you ask me this Two Dogs Fuc***"?"

__________________
For sale - Signature space. Apply on self addressed postcard..
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#187
In reply to #184

Re: The "Runny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/10/2007 7:34 AM

OH MY GOD !!!!

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply Off Topic (Score 5)
Guru
Safety - Hazmat - New Member Safety - ESD - New Member Engineering Fields - Transportation Engineering - New Member Popular Science - Evolution - New Member Technical Fields - Procurement - New Member Hobbies - Target Shooting - New Member Popular Science - Cosmology - New Member Engineering Fields - Architectural Engineering - New Member Technical Fields - Marketing/Advertising - New Member Engineering Fields - Food Process Engineering - New Member

Join Date: Dec 2005
Location: Mariposa Ca
Posts: 5800
Good Answers: 114
#185
In reply to #183

Re: The "Runny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/09/2007 4:01 PM

Yes

after the 1st use & subsequent explanation,

When things weren't going as planned

sigh, followed by a languid rolling of the eyes "el loho demystico"

or maybe refering to an especially shapely bottom.

Register to Reply
Guru
Popular Science - Weaponology - New Member Safety - ESD - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Sep 2006
Location: Near Frankfurt am Main, Germany. 50.390866N, 8.884827E
Posts: 17996
Good Answers: 200
#186
In reply to #182

Re: The "Runny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/10/2007 7:33 AM

Now that is a great translation!!!!

__________________
"What others say about you reveals more about them, than it does you." Anon.
Register to Reply
Guru
United Kingdom - Member - New Member Hobbies - Musician - New Member Engineering Fields - Mechanical Engineering - New Member Hobbies - Target Shooting - New Member Engineering Fields - Power Engineering - New Member Hobbies - Fishing - New Member

Join Date: Mar 2007
Location: South-east corner of Spain 50 48 49.24N 2 28 27.70W
Posts: 1508
Good Answers: 31
#189
In reply to #182

Re: The "Runny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/10/2007 8:37 AM

Took me a few minutes Garthh but I follow now! The phrase is ' el ojo mystico' in spanish! The 'ojo' is prunounced ohO!

__________________
“It's kind of fun to do the impossible.” Walt Disney
Register to Reply
Guru
Safety - Hazmat - New Member Safety - ESD - New Member Engineering Fields - Transportation Engineering - New Member Popular Science - Evolution - New Member Technical Fields - Procurement - New Member Hobbies - Target Shooting - New Member Popular Science - Cosmology - New Member Engineering Fields - Architectural Engineering - New Member Technical Fields - Marketing/Advertising - New Member Engineering Fields - Food Process Engineering - New Member

Join Date: Dec 2005
Location: Mariposa Ca
Posts: 5800
Good Answers: 114
#190
In reply to #189

Re: The "Runny Translation" Blog for all Languages & Cultures!!

12/10/2007 8:52 AM

I'm unsure of most of the spellings & pronounceations, my ear hears english where it doesn't exist.

Do you know why there is no mexican space program?

Every time the mid day meal was announced, the prototypes were fired.

lunch=launch, to ears hearinging spanish[mexican].

p.s. I've been told this joke by several predominatly spanish speakers, who were learning english.

Register to Reply
Register to Reply Page 2 of 3: « First < Prev 1 2 3 Next > Last »
Copy to Clipboard

Users who posted comments:

-A- (1); 3Doug (1); Andy Germany (49); Anonymous Poster (10); Bricktop (1); case491 (14); Crabtree (1); CrowdedMill (1); cwarner7_11 (1); dovy (12); ducon (7); Electroman (1); English Rose (2); Garthh (21); garyceng (1); Ing. Robert Forbus (1); JimR79 (1); JohnDG (28); Kris (64); LCAC32 (11); Mr. Truman Brain (19); nick name (2); Out of Box Experience (3); PWSlack (5); Rick@cae (4); taejonkwando (2); TexasCharley (1); U V (4); user-deleted-1105 (6)

Previous in Forum: Sigmascope 500 Shadowgraph machine   Next in Forum: Electrocution

Advertisement